This book is a revised, yet considerably shorter, version of gass and selinkers 1983 collction of articles by the same name. Eric ed379940 language transfer in language learning. The revised edition capitalizes and expands on the strengths of the first edition. Gass and larry selinker language acquisition and language disorders 5 1992 pp. When accounting for language transfer lt in the theory of il, it is quite. It occurs and either when speakers who do not share the same language need to communicate. Language transfer in language learning escholarship.
The effects of language transfer in turkish efl learners. Language transfer in language learning susan m gass. Larry selinker is professor emeritus of linguistics at the university of michigan, and former director of the universitys english language institute. In his 1983 operationalization of transfer, selinker cautions that the existence of. Language transfer in learning japanese and interlanguage development xuexin liu spelman college, atlanta, united states this paper explains language transfer in secondforeign language learning by exploring the nature and sources of learner errors from some psycholinguistic perspectives. Article pdf available in english language teaching 1110. Gasss illustration of input in second language acquisition was brought forth in 1988 and republished with only insignificant modification several times thereafter e. There are additional factors that shape the progress of development. The study of native language influence in second language acquisition has undergone significant changes over the past few decades. We have new and used copies available, in 2 editions. Pdf language transfer in language learning semantic scholar. If you have access to a journal via a society or association membership, please browse to your society journal, select an article to view, and follow the instructions in this box.
Access to society journal content varies across our titles. Gass and selinker 1983 for a discussion, while the second has only recently begun to attract attention. This book, which includes 12 chapters by distinguished researchers in the field of second language acquisition, traces the conceptual history of language transfer from its early role within a contrastive analysis framework to its. This paper explores chinese native language transfer on english second language acquisition. Request pdf on jun 1, 2010, sarah jourdain and others published second language acquisition. Instructed second language learning this is the second chapter that was added to the second edition. This book, which includes 12 chapters by distinguished researchers in the field of second language acquisition, traces the conceptual history of language transfer from its early role within a contrastive analysis framework to its current position. Most of the early debate centered around the value of using the native language in the classroom cf. The role of the native language nl in a second language l2 context has been debated for over 2000 years.
Second language transfer during third language acquisition 1. Second language acquisition and second language learning. Language transfer and universal grammatical relations susan gas the university of michigan it is generally accepted by both theoreticians and language teachers that when attempting to communicate in a second lan guage, learners often transfer elements of their native larguage onto the speech patterns of target language. Group members iqra khan zaibunnisa muhammad umar anum fatima 3. Language transfer has been a central issue in applied linguistics, second language acquisition, and language teaching for more than a century. Language transfer in language learning edited by susan m. Language transfer in language learning ebook, 1992. Second language transfer during third language acquisition. The authors retain the multidisciplinary approach that presents research from linguistics, sociology, psychology, and education, in a format designed for use in an introductory course for undergraduate of graduate students. Where two languages are similar, positive transfer will occur, where they are different, negative transfer, or interference, will result 6. Susan m gass and larry selinker eds language transfer. Selinker and gass also offer empirical suggestions for identifying and measuring nl effects.
The purpose of the present study was to bring together the evidence on possible crosslinguistic transfer in word order from two different perspectives. Essays on language transfer in language learning include. The new volume includes an introduction and a total of 11 articles. Language transfer in language learning john benjamins. As in the first edition, gass and selinker offer focused treatments of certain areas of learner language that are typically missing from other introductory sla textbooks, such. Pdf first language transfer in second language writing. It was found that an adequate description of language transfer cannot be given without a consideration of target language facts and language universals. Language transfer in language learning, gass susan. Language transfer and the acquisition of pronominal anaphora by gundel.
Larry selinker is one of the original contributors to the research field of second language acquisition, having introduced the concepts interlanguage and fossilization and having conducted one of the first empirical studies in language transfer research in 1969. Gass and selinker 2001 state that even though the input from listening and reading alone is not enough in language acquisition, input is needed for second language learning foreign languages. Pdf first language l1 transfer has been a key issue in the field of applied. Attitude and aptitude in second language acquisition and learning 19 3. A clear and accessible introductory textbook on second language acquisition research, focusing on methodological issues, l1 influence, theories of second language research, interlanguage issues, l2 input, nonlinguistic factors, affecting l2 acquisition, instructed sla, and the role of the lexicon. Definition interlanguage is the type of language produced by second and foreign language learners who are in the process of learning a language. Language transfer is a major process in l2 acquisition. Reliable information about the coronavirus covid19 is available from the world health organization current situation, international travel. First language transfer in second language writing.
Download book pdf linguistic theory in second language acquisition pp 384403 cite as. On the basis of these results a model of language transfer is proposed that predicts. Gass editor, larry selinker editor online at alibris. An indication of childrens second language learning strategies heidi c. Numerous and frequentlyupdated resource results are available from this search. Second language acquisition has now become a living standard in our. A critical study submitted in partial fulfillment of the requirements. From topic prominence to subject prominence lanfeng lu i. Oclcs webjunction has pulled together information and resources to assist library staff as they consider how to handle. Learning to engineer explicit grammar curricula through the analysis of multiple influences on the acquisition process.
Richard young, professor of english linguistics, university of wisconsinmadison about the authors. It traces the conceptual history of language transfer from its early role within a contrastive analysis framework to its current. She has conducted research in a wide variety of subareas of second language acquisition, including language transfer, language universals, second. Eric ed239502 language transfer in language learning.
The role of the first language in second language acquisition 64 6. In 1972, selinker introduced the concept of interlanguage, which built upon pit corders previous work on the nature of language learners errors. Working within an interlanguage theory, selinker 1983, for example, presented such a. Interlanguage pragmatics is the study of the ways nonnative speakers acquire, comprehend, and use linguistic patterns or speech acts in a second language. Buy language transfer in language learning by susan m. Implications for the classroom the interlanguage theory, that assumes that an active and independent learning mind makes its own generalizations upon grappling with a new language, argues that the errors that a learner makes in the rules of the.
It claims that language transfer occurs at several abstract. It is intended for ug or g students who have little or no background in. Larry selinker find, read and cite all the research. Pdf approaching the language of the second language learner. Language learners are expected to get the target language input from these two skills. Gass and selinker briefly mention the innatist position, according to which input and interaction have a limited role in language development, and go on to discuss approaches which attribute more importance to these factors. Interlanguage is the type of language or linguistic system used by second and foreignlanguage learners who are in the process of learning a target language. It discusses those characteristics that are particular to classroom learning and distinguishes them from those discussed in other chapters that apply to the. Corders and selinkers work became the foundation of modern research into second.
415 831 1505 520 350 1313 986 1138 854 507 381 122 962 890 260 1451 931 959 117 1387 450 315 1213 1003 755 1407 950 1184 186 569 689 263 1259 241 1373 727 1218 1407